+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:
كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: «يَا غُلَامُ، إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ، احْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ، إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ، لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ، لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ، رُفِعَتِ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2516]
المزيــد ...

Ibn 'Abbās (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde:
Op een dag reed ik achter de Profeet (vrede en zegeningen van Allah zij met hem), en hij zei: "O jongen, ik zal je woorden leren: Wees Allah indachtig en Allah zal je beschermen. Wees Allah indachtig en je zult Hem voor jou vinden. Als je vraagt, vraag dan aan Allah, en als je hulp zoekt, zoek dan hulp bij Allah. En weet dat als de Oemmah bijeen zouden komen om jullie ergens mee te helpen, zij jullie nergens mee zouden helpen, behalve met wat Allah jullie heeft voorgeschreven. En als zij bijeen zouden komen om jullie ergens mee te schaden, dan zouden zij jullie nergens mee schaden, behalve met wat Allah jullie heeft voorgeschreven. De pennen zijn opgeheven en de bladzijden zijn opgedroogd".

[Authentiek] - [Overgeleverd door At-Tirmidhi] - [Soenan At-Tirmidhi - 2516]

Uitleg

Ibn 'Abbās (moge Allah tevreden met hem zijn) vertelt dat hij op een dag als jongen achter de boodschapper (moge Allah Zijn vrede en zegeningen met hem zijn) reed, en hij zei tegen hem: Ik zal je dingen leren waardoor Allah je daarmee zal bevoordelen:
Wees Allah indachtig door Zijn geboden en verboden in acht te nemen, zodat Hij jou aanschouwt met aanbidding en vroomheid en jou geen zonden en slechte daden ziet verrichten. Als je dat doet, krijg je als beloning Allah Zijn bescherming tegen onaangename dingen in deze wereld en in het Hiernamaals en dat Hij je zal steunen in je inspanningen, waar je ook heengaat.
Als je iets wilt vragen, vraag het dan aan niemand anders dan aan Allah, want Hij alleen antwoordt aan hen die vragen.
En als jullie hulp nodig hebben, zoek dan alleen hulp bij Allah.
En jullie moeten er zeker van zijn dat geen voordeel tot jullie zal komen, zelfs al zouden alle bewoners van de aarde bijeenkomen om het tot jullie te brengen, behalve als Allah het voor jullie voorgeschreven heeft en dat geen kwaad jullie zal overkomen, zelfs al zouden alle bewoners van de aarde bijeenkomen om het tot jullie te brengen, behalve als Allah het voor jullie voorgeschreven heeft.
En dat Allah, de Almachtige, deze zaak geschreven en voorbestemd had volgens Zijn wijsheid en kennis, en dat wat Allah geschreven had niet veranderd kan worden.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri Oezbeeks Oekraïens الجورجية اللينجالا المقدونية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadīth benadrukt het belang van het onderwijzen van kinderen in de religieuze zaken zoals monotheïsme, ethiek, enzovoort.
  2. De beloning is een vooruitwendiging van iemands daden.
  3. We moeten alleen op Allah rekenen en op Hem vertrouwen. Hij is de beste Beslisser.
  4. We moeten geloven in het lot en voorbestemming, en tevreden zijn met het Allah Zijn besluit en de voorbeschikking en dat Allah alles had voorbestemd.
  5. Wie de geboden van Allah veronachtzaamt, Allah zal hem verlaten en hem niet beschermen.