+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:
كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: «يَا غُلَامُ، إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ، احْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ، احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ، إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ، لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ، لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ، رُفِعَتِ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Pranešta nuo Ibn Abbas (tebūnie Allahas juo patenkintas), kad jis pasakė:
Vieną dieną aš keliavau už Pranašo (ramybė ir Allaho palaima jam), kai jis man tarė: „O berniuk! Iš tiesų, aš išmokysiu tave kelis žodžius. Prisimink Allahą ir Jis tave saugos. Prisimink Allahą ir surasi Jį prieš save. Kai prašai, prašyk Allaho, o kai prašai pagalbos, kreipkis į Jį. Ir žinok, kad jei visi žmonės susirinktų, kad tau būtų naudos, jie nesuteiks tau naudos, išskyrus tai, ką tau paskyrė Allahas, o jei rinksis, kad tau pakenktų, jie tau nepakenks, išskyrus tai, ką Allahas įsakė. Plunksnos pakeltos ir lapai išdžiūvę.“

Sachych - Perdavė At-Tirmidhi

Paaiškinimas

Ibn Abbas pranešė, kad vieną dieną, būdamas mažu berniuku, keliavo už Pranašo (ramybė ir Allaho palaima jam), kai jis pasakė: Aš išmokysiu tave dalykų, kuriais Allahas atneš tau naudos:
Būk dėmesingas Allahui, laikydamasis Jo įsakymų ir draudimų, kad Jis matytų tave užsiimantį garbinimu ir pamaldumu, o ne darant nuodėmes ir nusižengimus. Jei tai padarysi, tau bus už tai atlyginta - Allahas apsaugos tave nuo nemalonių dalykų šiame ir pomirtiniame pasaulyje ir palaikys tavo pastangas, kad ir kur eitum.
Jei nori ko nors paprašyti, neprašyk niekieno kito, tik Allaho, nes Jis vienintelis atsako tiems, kurie prašo.
Ir jei tau reikia pagalbos, ieškok pagalbos tik pas Allahą.
Ir turi būti tikras, kad tau nebus jokios naudos, net jei visi žemės gyventojai susirinktų tau tai atnešti, nebent Allahas būtų tau tai numatęs iš anksto ir tau nenutiks jokios žalos, net jei visi žemės gyventojai susirinktų tau tai padaryti, nebent Allahas būtų tau tai numatęs iš anksto.
Visagalis Allahas parašė ir iš anksto numatė šį reikalą pagal Savo išmintį ir žinias, ir viskas, ką Allahas parašė, negali būti pakeista.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tamilų kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Vokiečių kalba Japonų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Tadžikų kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas parodo, kaip svarbu mokyti vaikus religinių monoteizmo, etikos ir kitų svarbių dalykų.
  2. Atlygis priklauso nuo poelgio rūšies.
  3. Mes privalome pasitikėti ir pasikliauti tik Visagaliu Allahu. Jis yra geriausias reikalų Tvarkytojas.
  4. Privalome tikėti ir būti patenkinti dieviškuoju įsakymu ir išankstiniu Allaho paskyrimu.
  5. Kas nepaiso Allaho įsakymų, Allahas jį apleis ir neapsaugos.