+ -

عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ताउसले वर्णन गरेका छन् : मैले अल्लाहको रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) का केही साथी (सहाबा) हरूलाई भेट्टाएँ जो सबै कुरा भाग्य अनुसार घटित हुन्छ भन्ने गर्थे । मैले अब्दुल्लाह बिन उमर (रजियल्लाहु अन्हुमा) लाई यसो भन्दै गरेको सुनेको छु, कि रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नु भयो : “
"सबै कुरा (अल्लाहको नियुक्त) नियति अनुसार हुन्छ, (केही) गर्न नसक्ने र गर्न सकिने पनि।" वा उहाँले भन्नुभयो कि गर्न सकिने र नगर्न सकिने पनि ।

सही - मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्

व्याख्या

अल्लाहका पैगम्बर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ, सबै कुरा भाग्यमा लेखिएको अनुसार हुन्छ; यहाँसम्म असक्षमता पनि, अर्थात् अनिवार्य कुरालाई त्याग्नु एवं ढिलाइ गर्नु र लोक परलोक सँग सम्बन्धित महत्त्वपूर्ण कार्यहरूलाई बेवास्ता गर्नु । सक्षमता पनि, अर्थात् सांसारिक र परलोकको मामिलामा सक्रिय र कुशल हुनु । अल्लाहले असक्षमता र क्षमता र त्यस्ता सबै कुरा भाग्यमा लेखेका छन् । संसारमा जुनसुकै घटना घट्छ, त्यो अल्लाहको ज्ञान र मनसायले हुन्छ ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली टर्की बोस्नियाली सिंहला हिन्दी भियतनामी हौसा मलयालम तेलगु सवाहिली बर्मी थाई पुश्तु असमिया अल्बेनियन् स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा लिथुआनियाली एल्ड्रेया सर्बियाई सोमाली ताजिक
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. यसमा भाग्यको बारेमा सहाबा (उहाँका साथी) हरूको आस्थाको व्याख्या छ।
  2. सबै कुरा अल्लाह द्वारा लेखिएको भाग्य अनुसार घटित हुन्छ, यहाँसम्म अक्षमता र क्षमता पनि ।
  3. रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) को हदीसहरू वर्णन गर्दा सहाबहरूको सावधानी र सतर्कता ।
  4. राम्रो र नराम्रो, हरेक प्रकारको भाग्यमा विश्वासको वर्णन छ।
थप