عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2655]
المزيــد ...
Передається від Тавуса, що він сказав: «Я зустрів деяких сподвижників Посланця Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) і вони говорили, що все на світі відбувається відповідно до Передвизначення Аллага. Також він сказав: «І я чув Абдуллага ібн ʼУмара (нехай Аллаг буде задоволений ними обома) що він говорив: «Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав:
«Кожна річ стається відповідно до Передвизначення Аллага, і навіть слабкість та лінь, або спритність та неміч».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2655]
Пояснив Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром), що все в світі відбувається відповідно до Передвизначення. І навіть слабкість, яка полягає у відкладанні на потім справи та запізнення з нею щодо встановленого для цього часу, і це може стосуватись справ, як цього життя, так і останнього. І навіть спритність, яка полягає в активності і майстерності щодо справ цього життя та останнього. І те, що Всемогутній Аллаг передвизначив слабкість і активність, та все інше, і ніщо не може статися або з’явитися на світ, не інакше, як цьому передувало Знання Аллага та Його Воля.