+ -

عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2655]
المزيــد ...

Ittaama e Ɗaawuus o wii: Mi tawii yimɓe jeyaaɓe Sahabaaɓe Nelaaɗo Alla hoɓe mbi'a huunde fof ko e hoddira, o wii: nan mi Abdullaahi Ibnu Umar hombo wi'a(yo alla yardo he mabbe): Nelaaɗo yo jam e kisal won e mum maaki:
" kala huunde ko e hoddira, haa e roŋkere e softeende, wollo softeende e roŋkere"

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2655]

Sarhu on

Annabi yo jam e kisal won e makko ɓanngani wonde huunde fof ko e hoddira; haa e roŋkere, ɗuum woni accude ko potɗa waɗde e leelnude ɗum gaa waktu mum, e geɗe aduna e laakara. haa e softeende, ɗuum woni softeende e geɗe aduna e laakara. Alla tedduɗo O hoddiri roŋkere e softeende e kala huunde, alah ko yanata e goodal si wonah tawa ganndal Alla e haajaande makko adiima ɗum.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Bosniire Sinhala India Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Feññinde(wanginde) fiɓnde Sahabaaɓe yo Alla wele ɓe ko faati( yo alla yardo he mabbe) e hoddira.
  2. kala huunde ko( fo) e hoddira Alla hay si ko roŋkere wollo softeende.
  3. Nanngitagol e reentaade Sahabaaɓe Nelaaɗo ko faati e eggugol hadisaaji (hadissa)Nelaaɗo yo jam e kisal won e mum.
  4. Gooŋɗinde hoddira ko moƴƴi heen e ko boni heen.