+ -

عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2655]
المزيــد ...

Tawuss narrou dizendo: encontrei alguns Companheiros do Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH, estejam sobre ele, dizendo: Tudo é por Qadr (decreto). E ele disse ainda: Eu ouvi Abdullah Ibn Umar, que ALLAH esteja satisfeito com ambos, dizer: O Mensageiro de ALLAH, disse:
Tudo é por Qadr (decreto), mesmo para a incapacidade e a capacidade ou a capacidade e incapacidade.

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2655]

Explanação

O Profeta, que a paz bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, esclareceu que tudo é por decreto Até mesmo a incapacidade, que é: desleixar o que deve ser praticado, adiar e procrastinar a prática dessas ações por estar ocupado em assuntos mundanos e do Além. Até mesmo a capacidade, que é: vivacidade e habilidade nos assuntos deste Mundo e do Além. ALLAH, o Todo-Poderoso e Majestoso, decretou a incapacidade, capacidade e todas coisas. Nada ocorre sem que seja antecedido do conhecimento e da vontade de ALLAH.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Esclarecimento da crença dos Companheiros, que ALLAH esteja satisfeito com eles, acerca do decreto.
  2. Tudo acontece segundo a vontade de ALLAH, até a incapacidade e o vigor.
  3. A cautela e averiguação dos Companheiros, que ALLAH esteja satisfeito com eles, ao transmitir os Hadiths do Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele.
  4. Crença no decreto, tanto bom quanto mau.