A kategória (csoport): The Creed . Belief in the Divine Decree and Fate .
+ -

عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2655]
المزيــد ...

Ṭāwusz mondta: Találkoztam Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) néhány társával, akik azt mondták: minden az elrendelés szerint történik(al-qadaru); mondta: és hallottam ʿAbdullāh bin ʿUmar-t (Allah legyen elégedett kettejükkel), amint mondja: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"Minden dolog az elrendelés szerint történik; még a tehetetlen képtelenség (al-ʿaǧzu) és a kiemelkedő képesség (al-kaysu) is; vagy a kiemelkedő képesség és a tehetetlen képtelenség."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2655]

A magyarázat

Itt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza, hogy minden az elrendelés szerint és annak megfelelően történik. Még a tehetetlen képtelenség (a valamire való képesség hiánya) is, ami: valami olyannak az elhagyása, mit meg kellett volna tenni, halogatása és időbeli elhalasztása - úgy a földi élet és a Túlvilági élet dolgait illetően. És a kiemelkedő képesség szintén, ami: az okos, termékeny és aktív alkalmasság a földi lét és a Túlvilág dolgait illetően. A Magasztos Allah előre elrendelte a tehetetlenséget és a tehetséget, ahogy minden mást is előre elrendelt; a mindenségben semmi sem történik meg, Allah akaratán kívül és hogy azt megelőzően már ne tudta volna.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Bosnyák Szinhala Hindi Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Tádzsik Kinyarwanda Román Cseh Malgas Olasz Oromo Kannada Azeri Üzbég Ukrán
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. E hagyomány megmutatja, a Társak (Allah elégedettsége rájuk) hitét az Elrendelésben.
  2. Minden Allah rendelése alapjá történik; még a tehetetlenség is és az ennek ellenkezője is.
  3. Ez bemutatja, hogy a Társak (Allah elégedettsége rájuk) milyen fontosnak tartották Allah Küldöttének (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) hagyományának pontos továbbítását.
  4. Hit (az Allah általi) elrendelésben - annak jó és rossz oldalában.
Több