عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2655]
المزيــد ...
Si tramanda che Ţawūs - che Allah abbia di lui misericordia - disse: "Ho incontrato alcune persone tra i compagni del Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - che dicevano: «Ogni cosa è secondo predestinazione»". E disse: "Ho sentito inoltre ʻAbduLlah Ibn ʻUmar - che Allah Si compiaccia di lui - dire: «Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
‹Ogni cosa è secondo predestinazione, anche l'incapacità e la capacità, o la capacità e l'incapacità›»".
[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Muslim] - [Şaĥīĥ Muslim - 2655]
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha riferito che qualsiasi cosa è secondo ciò che è stato predestinato, anche l'incapacità, ossia l'omissione di ciò che è obbligatorio compiere, o la sua procrastinazione o il suo rinvio oltre il termine definito, sia che si tratti di questioni mondane che religiose. Lo stesso vale per la capacità, ossia l'essere attivi e abili nelle questioni mondane e religiose. Allah, l'Eccelso e Maestoso, ha predestinato l'incapacità e la capacità, come ogni altra cosa. Nulla accade nell'esistenza senza che sia stata preceduta dalla sapienza e volontà di Allah.