+ -

عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا قَضَى اللَّهُ لِعَبْدٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2146]
المزيــد ...

Si tramanda che Maţar Ibn ʻUkāmis - che Allah Si compiaccia di lui - disse: "Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
«Quando Allah decreta che un servo muoia in una determinata terra, pone in essa una necessità per lui»".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da At-Tirmiḏƴ] - [Sunan At-Tirmiḏƴ - 2146]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha informato che quando Allah decreta e predetermina per un servo la morte in una terra in cui non si trova, pone in essa un bisogno affinché vi si diriga, cosicché gli sia prelevata in essa la sua anima.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Tagico Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Oromo Kannada الولوف البلغارية Azero اليونانية Uzbeco Ucraino الجورجية اللينجالا المقدونية
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Il ĥadīṯ conferma il detto di Allah, l'Eccelso e Maestoso: {E nessun'anima sa in quale terra morirà} [Luqmān, 31:34].