+ -

عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُونَ كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ، أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2655]
المزيــد ...

Von Tawus wird überliefert, dass er sagte: „Ich habe Leute von den Gefährten des Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - getroffen, die sagen, dass alle Dinge vorherbestimmt sind.“ Er sagte: „Ich hörte 'Abdullah Ibn 'Umar - möge Allah mit ihm und seinem Vater zufrieden sein - sagen: ‚Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
›Alle Dinge sind vorherbestimmt, sogar die Unfähigkeit und die Geschicklichkeit oder die Geschicklichkeit und die Unfähigkeit!‹‘“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 2655]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - verdeutlicht, dass alle Dinge vorherbestimmt sind, „sogar die Unfähigkeit“, was bedeutet, dass man Dinge, die getan werden müssen, unterlässt, sie hinauszögert und sie nicht zur rechten Zeit verrichtet; und dies betrifft sowohl die Angelegenheiten des Diesseits als auch die des Jenseits, „und sogar die Geschicklichkeit“, das bedeutet, in Angelegenheiten des Diesseits und Jenseits motiviert und geschickt zu sein. Allah - mächtig und majestätisch ist Er - hat die Unfähigkeit, die Geschicklichkeit und alle Dinge vorherbestimmt, und nichts geschieht in der Schöpfung, ohne dass Allah es nicht bereits zuvor gewusst und gewollt hätte.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Tschechisch Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Darlegung der Glaubenslehre der Prophetengefährten - möge Allah mit ihnen zufrieden sein - zur Vorherbestimmung („Al-Qadr“).
  2. Alle Dinge geschehen durch die Vorherbestimmung Allahs - selbst die Unfähigkeit und die Geschicklichkeit.
  3. Es wird aufgezeigt, wie gewissenhaft und vorsichtig die Gefährten des Propheten - möge Allah mit ihnen zufrieden sein - bei der Überlieferung eines Hadiths vom Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - waren.
  4. Der Glaube an die gesamte Vorherbestimmung, an das Gute und Schlechte davon.
Mehr