+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الغَائِطِ قَالَ: «غُفْرَانَكَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 30]
المزيــد ...

Müminlerin annesi Âişe -radıyallahu anhâ-'dan rivayet edildiğine göre:
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- tuvaletten çıktığı zaman «Gufrânek» ((Allahım!) Senden beni bağışlamanı dilerim.) derdi.

[Sahih Hadis] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 30]

Şerh

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- tuvaletten çıktığında şöyle derdi: (Gufrâneke) Senden mağfiret dilerim, ey Allah'ım.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Tuvaletten çıktıktan sonra “Gufrâneke'' Senden mağfiret dilerim demek müstehaptır.
  2. Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- her durumda Rabbinden bağışlanma dilemiştir.
  3. Tuvalet ihtiyacını giderdikten sonra istiğfar etmenin sebebi hakkında şöyle denilmiştir: İnsan, Allah’ın sayısız nimetlerine -bunlardan biri de zararlı olan şeylerin kolayca çıkmasını sağlamasıdır- şükretmede eksik kaldığı için bağışlanma diler. Ayrıca, tuvalet hâlinde zikirle meşgul olamadığından dolayı da ‘Mağfiretini istiyorum’ der.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Almanca Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية الليتوانية الدرية الصربية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية المجرية التشيكية الموري ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา الولوف ภาษาอาเซอร์ไบจาน الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle