+ -

عن عائشة قالت : كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا خرج من الغائط قال: "غُفْرَانَكَ". وعن ابن مسعود قال: «أتى النبي صلى الله عليه وسلم الغائط فأمرني أن آتيه بثلاثة أحجار، فوجدت حجرين، والتمست الثالث فلم أجده، فأخذت رَوْثَةً فأتيته بها، فأخذ الحجرين وألقى الروثة». وقال: «هذا رِكْسٌ».
[حديث عائشة صحيح. وحديث ابن مسعود صحيح] - [حديث عائشة: رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه والدارمي وأحمد. وحديث ابن مسعود: رواه البخاري]
المزيــد ...

‘Айша (да будет доволен ею Аллах) передала: «Выходя из уборной, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: "Прости меня" ("Гуфрана-кя")». Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передал: «Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) собрался справить большую нужду и попросил меня принести ему три камня. Я нашёл всего два камня и вместо третьего принёс ему кусок помёта. Он взял камни и выбросил помёт, сказав: "Это – скверна"».
[Достоверный] - [передал Ибн Маджа - Передал аль-Бухари - Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад - Передал ад-Дарими]

Разъяснение

В хадисе, который передала ‘Айша (да будет доволен ею Аллах), сообщается, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) выходил из отхожего места, то он говорил: «Прости меня» («Гуфрана-кя»), т. е. просил у Аллаха прощения. Возможно, мудрость этого предписания состоит в том, что когда человек облегчается от физической нужды, ему подобает просить и об облегчении духовной нужды. Однако Аллаху об этом ведомо лучше! А в хадисе, который передал Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сообщается, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл в отхожее место, он велел ему принести три камня. Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) нашёл всего два камня и вместо третьего принёс ему кусок помёта, думая, что он заменит третий камень. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) взял оба камня, очистился ими и выбросил помёт. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) объяснил это тем, что помёт относится к нечистотам и он не подходит для очищения от испражнений. Данный запрет касается помёта и навоза всех видов животных, поскольку если мясо животного не дозволено употреблять в пищу, как в данном хадисе, то его помёт относится к скверне и нечистотам, а если мясо животного дозволено употреблять в пищу, то его помёт является кормом для верховых животных джиннов.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الرومانية Malagasy
Показать переводы
Дополнительно