+ -

عن عائشة قالت : كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا خرج من الغائط قال: "غُفْرَانَكَ". وعن ابن مسعود قال: «أتى النبي صلى الله عليه وسلم الغائط فأمرني أن آتيه بثلاثة أحجار، فوجدت حجرين، والتمست الثالث فلم أجده، فأخذت رَوْثَةً فأتيته بها، فأخذ الحجرين وألقى الروثة». وقال: «هذا رِكْسٌ».
[حديث عائشة صحيح. وحديث ابن مسعود صحيح] - [حديث عائشة: رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه والدارمي وأحمد. وحديث ابن مسعود: رواه البخاري]
المزيــد ...

‘Айша (да будет доволен ею Аллах) передала: «Выходя из уборной, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: "Прости меня" ("Гуфрана-кя")». Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передал: «Однажды Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) собрался справить большую нужду и попросил меня принести ему три камня. Я нашёл всего два камня и вместо третьего принёс ему кусок помёта. Он взял камни и выбросил помёт, сказав: "Это – скверна"».
[Достоверный] - [передал Ибн Маджа - Передал аль-Бухари - Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад - Передал ад-Дарими]

Разъяснение

В хадисе, который передала ‘Айша (да будет доволен ею Аллах), сообщается, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) выходил из отхожего места, то он говорил: «Прости меня» («Гуфрана-кя»), т. е. просил у Аллаха прощения. Возможно, мудрость этого предписания состоит в том, что когда человек облегчается от физической нужды, ему подобает просить и об облегчении духовной нужды. Однако Аллаху об этом ведомо лучше! А в хадисе, который передал Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сообщается, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл в отхожее место, он велел ему принести три камня. Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) нашёл всего два камня и вместо третьего принёс ему кусок помёта, думая, что он заменит третий камень. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) взял оба камня, очистился ими и выбросил помёт. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) объяснил это тем, что помёт относится к нечистотам и он не подходит для очищения от испражнений. Данный запрет касается помёта и навоза всех видов животных, поскольку если мясо животного не дозволено употреблять в пищу, как в данном хадисе, то его помёт относится к скверне и нечистотам, а если мясо животного дозволено употреблять в пищу, то его помёт является кормом для верховых животных джиннов.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية
Показать переводы
Дополнительно