+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الغَائِطِ قَالَ: «غُفْرَانَكَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 30]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

উম্মুল মু’মিনীন ‘আয়িশা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা থেকে বর্ণিত:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন পায়খানা থেকে বের হতেন বলতেন, «غُفْرَانَكَ» হে আল্লাহ আমি তোমার ক্ষমা চাই।

[সহীহ] - - [সুনানে আবু দাউদ - 30]

ব্যাখ্যা

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মলত্যাগ করে বের হতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ, আমি তোমার কাছে (غُفرانَك) তোমার ক্ষমা প্রার্থনা করছি।

হাদীসের শিক্ষা

  1. প্রয়োজন পূরণ করার জায়গা থেকে বের হওয়ার পরে "غُفرانَك" "আপনার ক্ষমা" বলা মুস্তাহাব।
  2. নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সকল হালতে স্বীয় রবের কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করা।
  3. প্রাকৃতিক প্রয়োজন শেষে মাখফিরাত (ক্ষমা) চাওয়ার কারণ সম্পর্কে বলা হয়েছে: আল্লাহর অনেক নিয়ামতের শুকরিয়া আদায়ে ত্রুটি হয়, তন্মধ্যে একটি হল ক্ষতিকারক জিনিসগুলির অপসারণ সহজ করা। কাজেই আমি প্রয়োজন পূরণ করার সময় আপনার জিকির থেকে বিরত থাকার কারণে আপনার ক্ষমা চাই।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি থাই পশতু অসমীয়া সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি লিথুনীয় দারি সার্বিয়ান কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক الموري মালাগাসি الولوف আজারী ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো