عن عائشة -رضي الله عنها- ، قالت: دخلت عليَّ عجوزان من عُجُز يهود المدينة، فَقَالَتا لي: إنَّ أهلَ القبور يُعذَّبون في قبورهم، فكذَّبتُهما، ولم أُنْعِم أنْ أُصَدِّقهما، فَخَرَجَتَا، ودخل عليَّ النبي -صلى الله عليه وسلم-، فقلت له: يا رسول الله، إنَّ عجوزين، وذكرتُ له، فقال: «صَدَقَتَا، إنَّهم يُعذَّبون عذابًا تَسْمَعُه البهائم كلُّها» فما رأيتُه بعْدُ في صلاة إلا تعوَّذ من عذاب القبر. [صحيح.] - [متفق عليه.] المزيــد ...
‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) reported: There came to me two old women from the old Jewesses of Madīnah and said: "The grave dwellers are tormented in their graves." I did not believe them and I did not deem it proper to believe them. They went away and the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) came to me and I said to him: "O Messenger of Allah, there came to me two old women", and I mentioned to him what they had said. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "They spoke the truth. They are tormented, and their torment can be heard by all animals." Never did I see him afterwards in prayer except that he would seek refuge (in Allah) from the torment of the grave. [Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari and Muslim]
Two old Jewesses from Madīnah entered the place of ‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) and told her that the dead are punished in their graves. ‘Ā’ishah denied what they said and refused to believe them, for she did not like to believe the Jews who are known for lying, religious fabrications, and distortion of the Scripture. After these two Jewesses had departed, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) came and ‘Ā’ishah informed him of what they said. In response, he said: “They spoke the truth", for the dead are subject to torture that all animals can hear. Then, ‘Ā’ishah went on to inform us that she never saw the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) ever since offer a prayer without seeking refuge from the punishment of the grave.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.