+ -

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «سَتُفْتَحُ عليكم أَرَضُونَ، ويكفيكم الله، فلا يَعْجِزْ أحدكم أن يَلْهُوَ بِأَسْهُمِه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ukbe bin Amir –radıyallahu anh- Allah Rasûlü –sallallahu aleyhi ve sellem-’i şöyle söylerken işittim demiştir: «Sizler için bir çok bölgeler fetih olunacaktır. Allah size kâfidir/yeter. Sizleri oklarınızla oynamaktan/ilgilenmekten hiç bir şey alıkoymasın.»
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir]

Şerh

Nebî –sallallahu aleyhi ve sellem- sahabelerine bir çok ülkeyi savaş etmeden fethedeceklerini haber veriyor. Ancak yine de ok atmayı öğrenmede gevşeklik göstermemeleri gerektiğini buyuruyor. Ok atıcılığı Müslümanların vakit geçirecekleri en hayırlı işlerden birisidir. Ancak bunu yaparken farz olan bir ibadetin terk edilmemesi gerekmektedir. Zira atıcılık Allah yolunda cihat etmeye yardımcı bir savaş aletidir. Bundan dolayı en yüce gaye ve hedeflerden birisidir. Hadiste oynamak ifadesi kullanılmıştır. Çünkü nefisler okçuluğu sever. Ancak asıl hedef Allah yolunda cihat etmeye hazırlanmaktır. Yalın bir oyun oynamak, spor yapmak değildir.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Tagalog Hausa
Tercümeleri Görüntüle