عن طلق بن علي رضي الله عنه قال: قَدِمْنَا على نَبِيِّ الله صلى الله عليه وسلم فجاء رَجُل كأنه بَدَوي، فقال: يا نَبِيَّ الله، ما ترى في مَسِّ الرَّجل ذَكَره بعد ما يتوضأ؟ فقال: «هل هو إلا مُضْغَةٌ منه»، أو قال: « بَضْعَةٌ منه».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد والترمذي والنسائي]
المزيــد ...

Talk b. Ali -radiyallahu anh- anlatıyor: "Allah Rasûlü –sallallahu aleyhi ve sellem-’e, bedeviye benzeyen bir adam gelerek, abdest aldıktan sonra bir kimse cinsel organını ellerse ne buyurursunuz? diye sordu. Allah Rasûlü –sallallahu aleyhi ve sellem- bunun üzerine: «Hayır! O, ondan bir et parçası yahut bir parça değil midir?» dedi.
Sahih Hadis - Tirmizî rivayet etmiştir.

Şerh

Bu hadis abdest aldıktan sonra bir kimsenin cinsel organına elle dokunması halinde ne gerekir, sorusuna cevap aramaktadır. Yani dinimiz abdest aldıktan sonra cinsel organını elleyen kimseye ne yapmasını emretmektedir. Yapması gereken bir şey var mıdır? İmam Ahmed’in rivayetinde; "c2">“Namazda cinsel organını elleyen kimseye abdest gerekir mi? sorusu sorulmuş, cevaben “Hayır. O senden bir parçadır.” diye buyrulmuştur. «Hayır! O, ondan bir et parçası yahut bir parça değil midir?» Bu ifade cinsel uzuv, bedenin diğer azaları gibidir manasına gelir. Abdest aldıktan sonra bir kimse elini, ayağını, burnunu, başını ellerse nasıl ki abdesti bozulmuyor, cinsel organını da ellemesi halinde abdesti bozulmaz. Ancak bu hadis nesh olmuştur denilebilir. Yahut arada bir engel varken doğrudan ellenmemesi kast edilmiştir, denilir. Çıplak olarak, direkt olarak ellenirse bu konu ile ilgili rivayet olunan hadislerden dolayı abdest bozulur. Subûlu’s-Selâm, 1/96, Fethu Zî’l-Celâlî ve’l-İkrâm, 1/259, Teshîlu’l-İlmâm, 1/185.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Vietnam Sinhala Uygur Kürt Portekizce
Tercümeleri Görüntüle