عن طلق بن علي رضي الله عنه قال: قَدِمْنَا على نَبِيِّ الله صلى الله عليه وسلم فجاء رَجُل كأنه بَدَوي، فقال: يا نَبِيَّ الله، ما ترى في مَسِّ الرَّجل ذَكَره بعد ما يتوضأ؟ فقال: «هل هو إلا مُضْغَةٌ منه»، أو قال: « بَضْعَةٌ منه».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد والترمذي والنسائي]
المزيــد ...

تەلق ئىبنى ئەلى رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ رىۋايەت قىلىپ مۇنداق دېدى: بىز پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ يېنىغا كەلگەن ئىدۇق، پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ يېنىغا سەھرالىقتەك بىر كىشى كىلىپ: ئى ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى! بىر كىشى تاھارەت ئېلىپ بولغاندىن كېيىن، ئەۋرىتىنى تۇتىشىغا قانداق قارايلا؟ دەپ سورىغان ئىدى، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالام: «ئۇ پەقەت سەندىن بىر پارچە گۆشتۇر» ياكى بەدىنىڭدىن بىر پارچە گۆش» دېدى
سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ) - تىرمىزىي"سۈنەن تىرمىزى"ناملىق ئەسىرىدە رىۋايەت قىلغان

شەرھىسى

ھەدىسنىڭ مەنىسى: بىر كىشى تەرەت ئېلىپ بولغاندىن كېيىن ئەۋرىتىنى تۇتسا قانداق بولىدۇ؟ دېگەندىن: بىر كىشى تەرەت ئېلىپ بولغاندىن كېيىن ئەۋرىتىنى تۇتقان بولسا ئۇ كىشىگە نېمە قىلىش كېرەك بولىدۇ؟. ئىمام ئەھمەدنىڭ رىۋايىتىدە:«بىر كىشى نامازدا ئەۋرىتىنى تۇتسا تەرەت ئېلىش كېرەك بولامدۇ؟» دېگەندە، پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام: «ئۇ سەندىن بولغان بىر پارچە» دېدى. ئۇ پەقەت سەندىن بىر پارچە گۆشتۇر» ياكى بەدىنىڭدىن بىر پارچە گۆش» دېگەندىن: ئەۋرەتمۇ بەدەندىكى باشقا ئەزالارغا ئوخشاش بولۇپ، تەرەت ئالغۇچى ئۆزىنىڭ قولى ياكى پۇتى ياكى بۇرنى ياكى بېشىنى سىلىسا، ئۇنىڭ بىلەن ئۇ كىشىنىڭ تەرىتى سۇنمايدۇ، شۇنىڭدەك ئەۋرىتىنى تۇتسىمۇ تەرىتى بۇزۇلمايدۇ. بۇ ھەدىسنىڭ ھۆكمى ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان ياكى بۇ ھەدىس ئەۋرەتنى كىيىمنىڭ سىرتىدىن تۇتۇشنى مەقسەت قىلغان بولىشى مۇمكىن، ئەمما باشقا ھەدىسلەرگە كۆرە، ئەۋرىتىنى بىۋاستە قولى بىلەن تۇتقان بولسا ئۇ ۋاقىتتا تەرىتى سۇنىدۇ

مەنالار تەرجىمىسى: ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى فىرانسۇزچە تەرجىمىسى ئىسپانچە تەرجىمىسى تۈركچە تەرجىمىسى ئوردۇچە تەرجىمىسى ھىندىنوزىيەچە تەرجىمىسى بوسناچە تەرجىمىسى روسچە تەرجىمىسى بىنگالچە تەرجىمىسى خەنزۇچە تەرجىمىسى پارىسچە تەرجىمىسى تاگالوگچە (پىلىپپىنچە )تەرجىمىسى ھېندىچە تەرجىمىسى ۋېيتنامچە سىنھالچە كۇردچە پورتۇگال تىلى
تەرجىمىلەرنى كۆرۈش
تېخىمۇ كۆپ