عن جندب بن سفيان البجلي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «مَنْ صلَّى الصبحَ فهو في ذِمَّةِ اللهِ، فانظُرْ يا ابنَ آدمَ، لا يَطْلُبَنَّكَ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيء».
[صحيح] - [رواه مسلم بلفظ: «من صلى الصبح فهو في ذمة الله، فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء فيدركه فيكبه في نار جهنم»، وهذا لفظ أحمد]
المزيــد ...

Cundub b. Süfyan el-Becelî -radıyallahu anh-’dan rivayet edildiğine göre, Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: "c2">“Sabah namazını kılan kimse Allah’ın himayesindedir. Dikkat et, ey Ademoğlu! Allah, bizzat himayesinde olan bir konuda seni sorguya çekmesin.”
Sahih Hadis - Ahmed rivayet etmiştir.

Şerh

Bu hadis sabah namazının faziletini açıklamaktadır. Sabah namazını kılan Allah’ın himayesindedir. Yani: O'nun korumasında, gözetiminde ve sorumluluğunda, emanetindedir. Ebû Nuaym'in Mustahrecindeki rivayette (2/252) Hadis no:1467 (cemaatle kılınan) ibaresi bulunmaktadır. Sonra insanı böyle bir özelliğe sahip kimseye zarar vermekten sakındırmıştır. Uyarıp sakındırarak şöyle hitap etmiştir: Allah seni muhafazasında olan kimseye eziyet vermenden dolayı hesaba çekmesin. Şüphesiz ki bu, Allah Teâlâ'nın cezasının ve ateşe girmenin sebebidir. Bundan Allah'a sığınırız. Yada " Allah, bizzat himayesinde olan bir konuda seni sorguya çekmesin.” sözünün manası: Sabah namazında gevşek davranmayın. Öncelikle kötü bir amel işlemiş olursunuz. Bundan dolayı Allah Teâlâ kendisi ile vadettiği şeyden sizi hesaba çeker. Buda sabah namazının gündüz namazları için anahtar konumunda olduğuna delalet eder. Bilakis gündüz yapılan amellerin tamamı için anahtar konumundadır. Şüphesiz ki sabah namazı Allah ile yapılmış anlaşma gibidir. Kul Rab -azze ve celle-'nin emrine boyun eğip yasaklarından sakınıp ibadet eder.

Tercüme: İngilizce Fransızca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Çince Farsça Hintli
Tercümeleri Görüntüle