+ -

عن عائشة بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما قالت: «لم يَكُن النبي صلى الله عليه وسلم على شيء من النَّوَافل أشد تَعاهُدَاً منْهُ على ركْعَتَي الفَجْرِ». وفي رواية: «رَكْعَتا الفَجْرِ خيرٌ منَ الدُّنيا وما فيها».
[صحيح] - [الرواية الأولى: متفق عليها. والرواية الثانية: رواها مسلم]
المزيــد ...

Âişe bint Ebî Bekir -radıyallahu anhâ- şöyle demiştir: Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- sabah namazının iki rekat sünnetine diğer nâfile namazlardan daha fazla önem verirdi. Başka bir rivayette: «Sabah namazının iki rekat sünneti, dünya ve dünyadaki her şeyden daha hayırlıdır.»
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir - Muttefekun Aleyh]

Şerh

Bu hadiste sabah namazının iki rekât sünnetinin önemi vurgulanmıştır. Âişe -radıyallahu anha- Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in bu iki rekâta verdiği önemi ve fiili ile kadrini ne kadar yücelttiğinden bahsetmiştir. Öyle ki bu iki rekatı sürekli kılmakda çok hırslı davranmıştır. Aynı zamanda sözlü olarak da bu iki rekâtın dünyadan ve dünyanın içindeki şeylerden daha hayırlı olduğunu haber vermiştir.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt Hausa Portekizce
Tercümeleri Görüntüle