+ -

عن علي بن أبي طالب، ومعاذ بن جبل رضي الله عنهما مرفوعًا: «إذا أتى أحدُكم الصلاةَ والإمامُ على حال، فلْيصنعْ كما يصنع الإمامُ».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Ali b. Ebî Tâlib ve Muâz b. Cebel -radıyallahu anhuma-'dan merfû olarak rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Sizden biriniz namaza geldiğinde imamı bir hal üzere bulursa imamın yaptığı gibi yapsın.»
Sahih Hadis - Tirmizî rivayet etmiştir.

Şerh

Sizden biriniz namaza gelirse ve imamı kıyamda yahut rükûda yahut secdede yahut da otururken bulursa (yani imama o, hangi halde iken yetişirse ona) kıyamında, rükûsunda ya da başka bir hal üzere hemen uysun. Avamın yaptığı gibi imamın kıyama (yani ayağa) kalkmasını beklemesin. (Selam vermeden önce yetişse dahi imama uysun)

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Japonca Peştuca Assam Arnavutça
Tercümeleri Görüntüle