+ -

عن علي بن أبي طالب، ومعاذ بن جبل رضي الله عنهما مرفوعًا: «إذا أتى أحدُكم الصلاةَ والإمامُ على حال، فلْيصنعْ كما يصنع الإمامُ».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

على بن ابو طالب، و معاذ بن جبل - رضى الله عنهما - روايت كرده اند: "هرگاه یکی از شما وارد نماز جماعت شد، امام در هر حالتی که بود، باید مانند امام عمل کند".
[صحیح است] - [به روایت ترمذی]

شرح

اگر يكى از شما براى اداى نماز آمد و امام در هر حالتى از ايستادن يا ركوع يا سجود يا نشستن، بود وى نيز حركت امام از ايستادن يا ركوع يا غيره را انجام دهد، و منتظر بلند شدن امام نشود، همانطور كه برخى از مردم آن را انجام مى دهند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. مشروعيت همراه شدن و الحاق به امام در هر جزئى از اجزايى نماز كه به آن برسد، و بين ركوع و سجود و نشستن فرقى وجود ندارد.
  2. اينكه رسيدن به هر ركعتى كه توانست به امام برسد، با رسيدن به ركوع مى باشد، همانطور كه احاديث ديگرى بر آن دلالت دارد.
بیشتر