+ -

عن علي بن أبي طالب، ومعاذ بن جبل رضي الله عنهما مرفوعًا: «إذا أتى أحدُكم الصلاةَ والإمامُ على حال، فلْيصنعْ كما يصنع الإمامُ».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Ông ‘Ali bin Abi Talib và ông Mu’azd bin Jabalm - Cầu xin Allah hài lòng về hai ông - được truyền từ Nabi ﷺ: “Khi ai đó trong các người vào Salah tập thể và thấy Imam đang trên một hiện trạng nào đó thì các người hãy gia nhập liền ngay động tác của Imam.”
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Tirmizdi ghi]

Giải thích

Khi ai đó bước Salah tập thể theo Imam và thấy Imam đang trên một hình thức nào đó của Salah như đứng, cúi gập người, quỳ lạy hoặc ngồi thì ngay lập tức gia nhập vào đúng tư thế đó mà không chờ đợi Imam đứng dậy như một số người không biết đã làm.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Nhật Bản Pushto Asami Albani
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Cho phép gia nhập vào Salah ngay cùng động tác của Imam dù đang ở động tác nào cũng được, không phân biệt là đang cúi gập người hay đang quỳ lạy hoặc đang ngồi.
  2. Việc được công nhận là kịp Rak’at với Imam là gia nhập vào Salah kịp lúc Imam đang cúi gập người, như được xác định bởi Hadith khác.
Thêm