+ -

عن علي بن أبي طالب، ومعاذ بن جبل رضي الله عنهما مرفوعًا: «إذا أتى أحدُكم الصلاةَ والإمامُ على حال، فلْيصنعْ كما يصنع الإمامُ».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

アリー・ブン・アビー・ターリブとムアーズ・ブン・ジャバル(彼らにアッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)は言った:「礼拝にやって来た時、イマームが(礼拝中の)ある状態にあったなら、イマームが行うように行うのだ。」
[真正] - [アッ=ティルミズィーの伝承]

注釈

礼拝にやって来た時、イマームが起立、ルクーゥ(お辞儀のような形態の動作)、サジダ(平伏礼)、座位など、礼拝中の動作にあったなら、起立やルクーゥなど、イマームと同じ動作に入るべきである。ある種の一般信徒がするように、イマームが起立するまで待っているようなことはしない。

翻訳: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 インドネシア語 ウイグル語 ベンガル語 フランス語 トルコ語 ロシア語 ボスニア語 シンハラ語 ヒンディー語 中国語 ペルシア語 ベトナム語 タガログ語 クルド語 ポルトガル語 マラヤラム語 テルグ語 スワヒリ語 タミル語 ビルマ語 タイ語 パシュトー語 アッサム語 アルバニア語
翻訳を見る

本ハディースの功徳

  1. 遅れてやって来た礼拝者は、そこで見出した礼拝がいかなる段階にあったとしても、イマームの動作に倣って礼拝を開始すること。ルクーゥ、サジダ、座位など、それがどんな動作なのかは問わない。
  2. 他のハディースが示しているように、後から礼拝に入る者にとってそれが1ラクアと数えられるかどうかは、そのラクアにおけるイマームのルクーゥに間に合ったかどうかによる。
もっと…