عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «ما نقصت صدقة من مال، وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا، وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله -عز وجل-»
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Ebu Hureyre –radıyallahu anh-’dan merfû olarak rivayet edildiğine göre: "Sadaka vermek maldan birşey eksiltmez. Allah (başkasının kusurunu) affeden kulunun ancak izzetini artırır. Ve her kim Allah için tevazu gösterirse, Allah onu yüceltir."
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir]

Şerh

Sadaka vermekle mal azalmaz. Bunun manası, sadaka verilen mal azalmaz. Aksine mal artıp, çoğalır. Bereketli hale gelir. Mala bir yıkım isabet etmez. Malın artışı nicelik olarak artacağı gibi nitelik olarak ta artabilir. Malın nicelik olarak artması kula yeni rızık kapılarının açılması ile olur. Nitelik olarak ise Yüce Allah mala bereket indirir. Böylece sadaka verilen mal miktarınca malda bir bereket hasıl olur. Allah (başkasının kusurunu) affeden kulunun ancak izzetini artırır. Yani kim affedici olarak, itap edip, ceza vermeyen bir kimse olarak tanınırsa kalplerdeki yeri büyük olur ve insanlar tarafından saygın birisi olarak kabul edilir. Dünya ve ahirette izzet, yücelik ve saygın olur. Ve her kim Allah için tevazu gösterirse, Allah Azze ve Celle onu yüceltir. Yani, kim Allah'a karşı aciz, O'nun huzurunda boynu bükük, canlılara karşı son derece yumuşak, Müslümanlara karşı yardımcı olursa bu kimsenin dünyadaki saygınlığı artar, insanlar tarafından kalpten sevilir. Cennette ki makamı ise çok yüksektir.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Vietnam Sinhala Uygur Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce
Tercümeleri Görüntüle