عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «ما نقصت صدقة من مال، وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا، وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله عز وجل »
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi kao merfu predaju: „Davanje sadake neće umanjiti imetak. Allah čovjeku koji prašta neće povećati ništa drugo do ponos i snagu, i niko se neće poniziti zbog Allaha, a da ga Allah neće uzdići.“
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

"Davanje sadake neće umanjiti imetak": tj. Sadaka ne umanjuje imetak nego ga samo povećava i čini berićetnijim te uklanja od čovjeka nedaće. Imetak se može povećati kvantitativno, tj. da Allah Svome robu otvori vrata opskrbe a može i kvalitativno, tj. da Allah spusi berićet koji bude veći od količine koja je udijeljena. "Allah čovjeku koji prašta zbog toga neće povećati ništa drugo do ponos i snagu": tj. onoga ko bude poznat po praštanju i po tome da ne kažnjava ljude i da im ne uzvraća, srca ljudi poštuju tako da se njegov ugled povećava, kao i stepen na ovome a i na onome svijetu. "I niko se neće poniziti zbog Allaha, a da ga Allah neće uzdići": Ko se u ime Allah ponizi i skrušen i ponizan bude pred Njim, te bude lijepog ponašanja i blag prema muslimanima, Allah će ga uzdići na ovome svijetu i dati da ga ljudska srca vole, te će mu pripremiti visok položaj u Džennetu.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda