+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2588]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Милостиня не зменшує майна. І Аллаг не додає Своєму рабу за прощення нічого, крім честі. І ніхто не смириться перед Аллагом, крім як Аллаг піднесе його».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2588]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив, що милостиня не зменшує майна. Навпаки, вона відвертає від нього лиха, і Аллаг винагороджує того, хто її дає, великим добром. Тож вона стає для нього збільшенням, а не зменшенням.
А прощення, особливо коли раб має силу помститися або притягнути до відповідальності, не додає своєму володарю нічого, окрім сили й честі.
І ніхто не смиряється і не принижується заради Аллага — не через страх перед людьми, не через улесливість перед ними, і не через бажання отримати вигоду від них, — крім як його нагородою буде піднесення і почесне становище.

Benefits from the Hadith

  1. Добро і справжній успіх полягають у виконанні шаріату і здійсненні добрих справ, навіть якщо дехто з людей думає інакше.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...