+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2588]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Милостиня (садака) не зменшує майна, і Аллаг не додає Своєму рабу за пробачення нічого, крім величі, а того, хто принизить себе перед Аллагом, то Всевишній Аллаг неодмінно піднесе його».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2588]

Explanation

Розповів Пророк (мир йому і благословення Аллага), що милостиня ніяк не зменшує багатства людини, а навпаки, очищує людину від гріхів і відводить від нього нещастя. І Аллаг компенсує великими благами тому, хто її дає, тож вона стає для людини лише прибутком, а не витратою.
І Аллаг підносить того раба, який пробачає іншим їх несправедливість щодо себе, особливо, коли він має можливість притягнути їх до відповідальності.
Тобто, якщо раб був стриманим і смиренним перед Аллагом і при цьому його смиренність не була викликана страхом перед людьми, чи співчуттям до них, чи бажанням отримати якусь вигоду від них, то ці якості не додадуть своєму володарю нічого, крім піднесення в цьому світі і високого становища в Раю.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Справжнє благо в земному житті людини і повний успіх в наступному житті полягають у дотриманні законів шаріату та добрих справах, навіть якщо інші люди вважають якось інакше.