عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسًا لَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ فِيهِ وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِمْ تِرَةً، فَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُمْ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُمْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى] - [سنن الترمذي: 3380]
المزيــد ...

Цей переклад потребує додаткового перегляду та уточнення.

Абу Гурайра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Пророк (мир йому і благословення Аллаха) сказав:
«Коли деякі люди на своїх зібраннях не згадують Аллага і не просять благословення для свого пророка, то це неодмінно стає для них проступком, і якщо Аллаг забажає, то піддасть їх покаранню, а якщо забажає, то пробачить їх».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى] - [سنن الترمذي - 3380]

Пояснення

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) застеріг від недбалого ставлення до згадування Аллага і повідомив, що якщо люди збираються разом і на своєму зібранні, і не згадують Всевишнього Аллага і не закликають благословення на Його Посланця (мир йому і благословення Аллага), то таке зібрання обернеться для них втратою, жалем, скорботою і збитком у Судний день. І якщо Аллаг забажає, Він може покарати їх за їхні минулі гріхи та упущення, але якщо Він забажає, Він може простити їх зі Своєї великої милості та благовоління.

Корисні висновки з хадісу

  1. Заклик до поминання Аллага та підкреслення достоїнств цього.
  2. Хадіс вказує на високе положення зібрань, на яких поминають Всевишнього Аллага і Його Посланця (мир йому і благословення Аллага), і те, що збори, позбавлені всього цього, обернуться в Судний день злом для своїх учасників.
  3. Згадане застереження від безтурботності щодо поминання Аллага насправді не обмежується зібраннями, а стосується й усього іншого. Так, ан-Нававі сказав: «Тому, хто перебуває в якомусь місці, небажано залишати його до того, як він згадає Всевишнього Аллагa».
  4. Їхні збитки в Судний день можуть полягати або в упущенні винагороди через невикористання часу для покори Аллагy, або в накопиченні гріхів та отриманні покарання за проведення часу в непослуху Аллагy.
  5. Це застереження стосується дозволених зібрань, учасники яких проявляють безтурботність і не згадують Аллагa. Що вже казати про заборонені зібрання, на яких присутні лихослів'я, плітки тощо?!
Перегляд перекладів
Мова: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Більше (44)
Більше