عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسًا لَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ فِيهِ وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِمْ تِرَةً، فَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُمْ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُمْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى] - [سنن الترمذي: 3380]
المزيــد ...

艾布·胡莱赖(愿主喜悦他)传述,先知(愿主福安之)说:
“凡有一群人坐在一起的聚会中,没有在其中记念安拉,也没有为他们的先知祝福,那么那次聚会将成为他们的遗憾与亏缺;若他意欲,便惩罚他们;若他意欲,便赦免他们。”

[正确的] - [艾布·达吾德、提尔米兹和奈萨仪大集辑录] - [《苏乃尼·提尔米兹》 - 3380]

解释

先知(愿主福安之)警告人们不要忽视对安拉的记念。他指出,凡有一群人坐在一次聚会中,却未在其中记念崇高超绝的主,也未为他的使者(愿主福安之)祝福,那么那次聚会在复生日将成为他们的懊悔、遗憾、亏损与缺失。若他意欲,便因他们以往的罪过与后来的疏忽而惩罚他们;若他意欲,便以他的恩典与怜悯赦免他们。

圣训之益处

  1. 鼓励多做记念,并阐明记念的尊贵与优越。
  2. 阐明在其中记念崇高超绝的主、并记念他的使者(愿主福安之)的聚会之尊贵;而那些没有记念的聚会,在复生日将成为其参与者的不祥与亏损。
  3. 所提到的对忽视记念安拉的警告,并不限于聚会之中,而是涵盖其他情形。伊玛目脑威说:一个人坐在某个地方时,在离开之前若未在其中记念崇高超绝的主,是可憎的。
  4. 他们在复生日所感到的懊悔:要么是因为未能利用时间顺从安拉,从而失去了回赐与报酬;要么是因为把时间耗费在违抗安拉之事上,而招致罪责与惩罚。
  5. 这种警告尚且是针对在许可之事中的疏忽,那么对于那些包含诽谤、搬弄是非等被禁止之事的聚会,又当如何呢?!
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (43)