+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسًا لَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ فِيهِ وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِمْ تِرَةً، فَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُمْ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُمْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى] - [سنن الترمذي: 3380]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
Nenhum grupo se reúna sem lembrar-se de Allah e nem enviar saudações ao seu Profeta, sem que não caia uma perdição sobre eles, pois se Ele desejar, os castiga, ou se Ele desejar, então os perdoa".

[Autêntico] - - [Sunan Tirmidhi - 3380]

Explanação

O Profeta ﷺ advertiu contra a negligência em lembrar Allah, explicando que, se um grupo de pessoas se reúne em uma sessão sem mencionar Allah e sem enviar bênçãos ao Profeta ﷺ, tal reunião será um motivo de arrependimento, tristeza e perda para eles no Dia do Juízo. Allah pode, se quiser, puni-los por seus pecados passados e negligências futuras ou, por Sua graça e misericórdia, perdoá-los.

Das notas do Hadith

  1. Hadith 527: A importância de se empenhar no Dhikr (lembrança de Allah) e seus benefícios.
  2. A virtude dos encontros onde Allah é lembrado e o Profeta ﷺ é mencionado, e que as sessões onde isso não ocorre são consideradas uma fonte de infortúnio para seus participantes no Dia do Juízo.
  3. A advertência contra a negligência na lembrança de Allah não se limita apenas às sessões ou reuniões; aplica-se a qualquer situação. An-Nawawi comentou que é recomendado a quem se senta em qualquer lugar lembrar-se de Allah antes de sair.
  4. O arrependimento que essas pessoas sentirão no Dia do Juízo ocorre por duas razões: ou pela perda de recompensa e mérito por não terem utilizado seu tempo na obediência a Allah, ou pela punição e pelo castigo por terem usado seu tempo em desobediência.
  5. Essa advertência aplica-se ainda quando a negligência ocorre em atividades permitidas (mubah), então, o que dizer das reuniões proibidas que envolvem calúnia, difamação e outras ações ilícitas?
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli tâmil Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções