عن أبي الشعثاء، قال: كنا قُعُودًا مع أبي هريرة رضي الله عنه في المسجد، فأذن المؤذن، فقام رجل من المسجد يمشي، فأَتْبَعَهُ أبو هريرة بَصَرَهُ حتى خرج من المسجد، فقال أبو هريرة: أما هذا فقد عصى أبا القاسم صلى الله عليه وسلم .
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebü'ş-Şa‘sâ şöyle dedi:Biz Ebû Hureyre -radıyallahu anh- ile birlikte mescidde oturuyorduk. O esnada müezzin ezan okudu. Bir adam kalkıp dışarıya doğru yürüdü. Ebû Hüreyre, o adamı mescidden çıkıncaya kadar gözüyle takip etti ve:Bu adam, Ebü'l-Kâsım -sallallahu aleyhi ve sellem-'e isyan etti, dedi.
Sahih Hadis - Müslim rivayet etmiştir.

Şerh

Ebü'ş-Şa‘sâ şöyle dedi:Biz Ebû Hureyre -radıyallahu anh- ile birlikte mescidde oturduklarını zikrediyor.Müezzin ezan okudu.Ve o sırada bir adam ezandan sonra yürüyordu.Ebû Hureyre -radıyallahu anh- adam mescitten çıkacak mı yoksa ne yapacak?diye takip etti.Ebû Hureyre -radıyallahu anh- için onun çıktığı anlaşılınca adam bu yaptığı ile Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem'e isyan etmiştir.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Kürt
Tercümeleri Görüntüle