عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَرْكَبُ البَحْرَ، وَنَحْمِلُ مَعَنَا القَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ مِنَ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الحِلُّ مَيْتَتُهُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 69]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre o, şöyle demiştir:
Bir adam Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-’e: Ey Allah’ın Rasûlü! Biz gemiye biniyoruz ve yanımızda az bir su taşıyoruz, diye sordu. Eğer onunla abdest alsak susarız, deniz suyuyla abdest alalım mı? Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem- buyurdu ki: «Onun suyu temiz, ölüsü helaldir.»

[Sahih Hadis] - [Ebû Dâvûd, Tirmizî, Nesâî, İbn Mâce ve Ahmed rivayet etmiştir] - [Sünen-i Tirmizî - 69]

Şerh

Bir adam Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'e şöyle bir soru sordu: Balıkçılık, ticaret ve benzeri amaçlarla deniz yoluyla seyahat ediyoruz ve yanımızda az miktarda içilebilir su taşıyoruz. İçme suyunu abdest ve gusül almak için kullanırsak, tükenir ve içecek bir şey bulamayız. Öyleyse deniz suyuyla abdest almamız caiz midir?
Bunun üzerine Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- deniz suyu hakkında şöyle buyurdu: Suyu temiz ve temizleyicidir. Bu sebeple abdest ve gusülde kullanmak caizdir. Ondan çıkan balık, balina ve diğer hayvanlar dahil, ölü halde bulunmuş ve avlanmamış olsalar bile yenmesi helaldir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Denizdeki ölü hayvanlar, yani sadece denizde yaşayan hayvanların ölüleri helaldir.
  2. Soruyu soran kişiye, faydayı tamamlamak için talep ettiğinden daha fazla bilgi verilmiştir.
  3. Suyun, tadı, rengi veya kokusu temiz bir şey sebebiyle değişirse — su olma özelliği devam ettiği sürece — temizleyici (tahûr) olmaya devam eder. Tuzu artmış, çok sıcak ya da çok soğuk olmuş ve benzeri değişiklikler meydana gelmiş olsa bile hüküm böyledir değişmez.
  4. Deniz suyu, büyük hadesi (guslü gerektiren hâli) de küçük hadesi (abdesti gerektiren hâli) de giderir; ayrıca bedende, elbisede veya başka bir şeyde bulunan necaseti de giderir.
Tercümeleri Görüntüle
Geçerli Dil: İngilizce Urduca İspanyolca Daha Fazla (48)