عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَرْكَبُ البَحْرَ، وَنَحْمِلُ مَعَنَا القَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ مِنَ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 69]
المزيــد ...
अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला:
एका व्यक्तीने अल्लाहच्या प्रेषितांना विचारले: “हे अल्लाहचे प्रेषित! आम्ही समुद्राच्या सफरीवर जातो आणि आम्ही आमच्याबरोबर थोडेसे पाणी घेतो. याच्या सहाय्याने आपण वुषण केले तर आपल्याला तहान लागते, तर मग आपण समुद्राच्या पाण्याने वजू करावा का?" अल्लाहचे मेसेंजर (स) यांनी उत्तर दिले: "समुद्राचे पाणी शुद्ध आहे आणि त्याचे मृत शरीर वैध आहे."
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي - 69]
एक माणूस अल्लाहच्या मेसेंजरला म्हणाला, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल: आम्ही शिकार, व्यापार आणि अशा इतर हेतूंसाठी नौकांमधून समुद्रातून प्रवास करतो. आमच्याकडे फक्त पिण्याचे पाणी कमी आहे, जर आपण ते प्रज्वलन आणि आंघोळीत वापरले तर ते वापरले जाईल आणि पिण्याचे पाणी शिल्लक राहणार नाही, तर मग समुद्राच्या पाण्याने वजू करणे आपल्याला परवानगी आहे का?
म्हणून, अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, समुद्राच्या पाण्याबद्दल म्हणाले: त्याचे पाणी स्वतः शुद्ध आहे आणि त्यामध्ये इतरांना शुद्ध करण्याची क्षमता देखील आहे. त्याच्यासोबत वू आणि गुस्तला परवानगी आहे, त्यातून बाहेर येणारे मासे खाण्यासही परवानगी आहे, जरी ते पाण्याच्या पृष्ठभागावर तरंगताना मृत आढळले आणि कोणीही त्यांची शिकार केली नाही.