+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سأل رجل النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله، إنا نركب البحر، ونحمل معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ بماء البحر؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «هو الطَّهُورُ ماؤه الْحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح] - [أخرجه أبو داود والترمذي وابن ماجه والنسائي ومالك والدارمي وأحمد]
المزيــد ...

আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, একদা এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞেস করলেন, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা সাগরে সফর করে থাকি এবং আমাদের সাথে সামান্য পরিমাণ (মিঠা) পানি রাখি। যদি আমরা তা দ্বারা অযু করি তবে আমরা পিপাসিত থাকবো এমতাবস্থায় আমরা সাগরের (লবণাক্ত) পানি দ্বারা অযু করতে পারি কি? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “সাগরের পানি পবিত্র এবং এর মৃত প্রাণী হালাল।”
[সহীহ] - [এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। - এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। - এটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন। - এটি আবূ দাঊদ বর্ণনা করেছেন। - এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন। - এটি মালেক বর্ণনা করেছেন। - এটি দারিমী বর্ণনা করেছেন]

ব্যাখ্যা

এ হাদীসে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম সমুদ্রের পানি পবিত্র হওয়া, তার দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করা জায়েয হওয়া এবং মাছ ও অন্যান্য যেসব হালাল প্রাণি তাতে মারা যায় তা ভক্ষণ করা বৈধ হওয়ার বিষয়টি বর্ণনা করেছেন। দেখুন, মিনহাতুল ‘আল্লাম (1/28), তাওদীহুল আহকাম (1/116)

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি থাই জার্মানি পশতু অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি রোমানিয়ান
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো