عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَرْكَبُ البَحْرَ، وَنَحْمِلُ مَعَنَا القَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ مِنَ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 69]
المزيــد ...
Ebu Hurejre veli:
"Neki čovjek je upitao Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem: ‘O Allahov Poslaniče, mi plovimo morem i sa sobom ponesemo malu količinu vode. Ukoliko tu vodu budemo koristili za abdest, nećemo imati čime da ugasimo žeđ, pa da li da se abdestimo morskom vodom?’ Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, odgovori: 'Ona je čista i čisteća, dozvoljene su morske životinje koje u moru uginu.'“
[Vjerodostojan] - - [سنن الترمذي - 69]
Pitao je jedan čovjek Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem: "Mi se ukrcavamo na brodove na moru radi ribolova, trgovine i slično, i nosimo malo pitke vode sa sobom. Ako koristimo tu vodu za abdest i kupanje, ona nestane, a mi ne nađemo šta da pijemo. Da li nam je dozvoljeno da se abdestimo morskom vodom?"
Rekao je, sallallahu alejhi ve sellem, o morskoj vodi: "Morska voda je čista i ona čisti; dozvoljeno se abdestiti njome i kupati se u njoj, a hrana koja se iz nje vadi, kao što su ribe, također je halal, čak i ako se na površini nađe uginula životinja koja nije ulovljena."