عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَرْكَبُ البَحْرَ، وَنَحْمِلُ مَعَنَا القَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ مِنَ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الحِلُّ مَيْتَتُهُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 69]
المزيــد ...
Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė:
Vienas žmogus kreipėsi į Pasiuntinį, ramybė ir Allaho palaima jam, klausdamas: „O Allaho Pasiuntiny, mes keliaujame jūra ir pasiimame tik truputį gėlo vandens. Jei naudosime jį vudu (apsiplovimui), liksime be geriamojo vandens. Ar galime atlikti vudu jūros vandeniu?“ Į tai Pasiuntinys, ramybė ir Allaho palaima jam, atsakė: „Jos vanduo – tyras, o jos nugaišusius gyvūnus leistina valgyti.“
[Sachych] - - [Sunan At-Tirmidhi - 69]
Vienas žmogus paklausė Pranašo: mes plaukiame laivais jūroje žvejybai, prekybai ir panašiai, ir pasiimame su savimi nedaug geriamojo vandens. Jei naudosime jį mažajam ir didžiajam apsiplovimui atlikti, jis pasibaigs ir neturėsime ko gerti. Ar galime atlikti tai jūros vandeniu?
Pranašas pasakė apie jūros vandenį: jūros vanduo yra švarus ir valantis, leidžiama su juo atlikti vudu ir ghusl, ir yra teisėta valgyti tai, kas iš jos išplaukia, įskaitant žuvis, banginius ir kitus gyvūnus, net jei jie randami nugaišę ir plūduriuoja paviršiuje, nesugauti žvejybos metu.