عن أبي هريرة وعبد الله بن عمرو وعائشة -رضي الله عنهم- عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: أنه قال: (ويلٌ للأعْقَاب من النَّار).
[صحيح.] - [حديث عبد الله بن عمرو بن العاص: متفق عليه. حديث أبي هريرة: متفق عليه. حديث عائشة: رواه مسلم.]
المزيــد ...

Ebû Hureyre, Abdullah b. Amr ve Âişe -radıyallahu anhum-'dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Ateşte yanacak topuklara yazıklar olsun!»

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- abdest alırken ihmalkâr davranmaktan ve abdest uzuvlarını yıkarken noksanlık yapmaktan sakındırmış ve yıkama işleminin tamamlanmasına özen gösterilmesini teşvik etmiştir. Ayağın topuk kısmına su genellikle ulaşmaz. Abdest suyu ulaşmaz. Bundan dolayı abdestte ve kılınan namazda halel meydana gelir. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, şer'î taharette ihmalkâr davranan bu kimsenin azaba uğratılacağını haber vermiştir.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça
Tercümeleri Görüntüle