+ -

عن أبي هريرة وعبد الله بن عمرو وعائشة رضي الله عنهم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم : أنه قال: (ويلٌ للأعْقَاب من النَّار).
[صحيح] - [حديث عبد الله بن عمرو بن العاص: متفق عليه. حديث أبي هريرة: متفق عليه. حديث عائشة: رواه مسلم]
المزيــد ...

ئەبۇ ھۇرەيرە، ئابدۇللاھ ئىبنى ئەمرۇ، ئائىشە رەزىيەللاھۇ ئەنھۇلاردىن بايان قىلىنغان ھەدىستە، رەسۇلۇللاھ مۇنداق دېگەن: تاھارەتتە يۇيۇلمىغان پۇتلار دوزاخ ئازابىدا ھالاك بولىدۇ
[سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ)] - [ئىمام مۇسلىم"سەھىھ مۇسلىم"ناملىق ئەسىرىدە رىۋايەت قىلغان - ھەدىسنىڭ ھەر ئىككى رىۋايىتى بۇخارى ۋە مۇسلىم تەرىپىدىن رىۋايەت قىلىنغان]

شەرھىسى

رەسۇلۇللاھ سەللەللاھۇ ئەلەيھى ۋەسەللەم بۇ ھەدىستە مۇسۇلمانلارنى تاھارەت ئېلىشتا سەل قاراش ۋە ئۇنىڭغا نۇقسان يەتكۈزۈشتىن ئاگاھلاندۇردى، تاھارەتنى مۇكەممەل ئېلىشقا بۇيرىدى. پۇتنىڭ ئارقا تەرىپى كۆپۇنچە سۇ تەگمەي قالىدىغانلىقتىن، مۇشۇ ھەقتە نۇقسان ۋە يىتەرسىزلىك بولۇپ قالسا نامازغىمۇ تەسىرى بولىدىغان، تاھارەت ئالغۇچىنىڭ شۇ سەۋەبلىك ئاخىرەتتە ئازابقا دۇچار بولىدىغانلىقىنى بايان قىلدى

مەنالار تەرجىمىسى: ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى ئوردۇچە تەرجىمىسى ئىسپانچە تەرجىمىسى ھىندىنوزىيەچە تەرجىمىسى بىنگالچە تەرجىمىسى فىرانسۇزچە تەرجىمىسى تۈركچە تەرجىمىسى روسچە تەرجىمىسى بوسناچە تەرجىمىسى سىنھالچە ھېندىچە تەرجىمىسى خەنزۇچە تەرجىمىسى پارىسچە تەرجىمىسى تاگالوگچە (پىلىپپىنچە )تەرجىمىسى كۇردچە ھائۇساچە پورتۇگال تىلى ساۋاھىلچە
تەرجىمىلەرنى كۆرۈش
تېخىمۇ كۆپ