+ -

عَنْ وَائِل بن حُجرٍ رضي الله عنه قَالَ:
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ»، وَعَنْ شِمَالِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 997]
المزيــد ...

Wā’il ibn Hujr (may Allah be pleased with him) reported:
I prayed with the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), and he used to make Taslīm (salutation of peace ending the prayer) to his right saying: "May Allah's peace, mercy, and blessings be upon you," and to his left saying: "May Allah's peace and mercy be upon you."

[Good hadith] - [Narrated by Abu Daoud] - [Sunan Abu Daoud - 997]

Explanation

When the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) wanted to end his prayer, he would make Taslīm to his right and left by turning his face to the right along with saying: (May Allah's peace, mercy, and blessings be upon you), and then make Taslīm to his left by turning his face to the left along with saying: (May Allah's peace and mercy be upon you).

Translation: Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Swahili Thai Pashto Assamese amharic Dutch Gujarati Dari
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. The legitimacy of the two Taslīms in prayer and the fact that they are from its pillars.
  2. It is recommended to add: (and blessings) sometimes because the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) did not say it on a regular basis.
  3. Pronouncing the two Taslīms in prayer is an obligatory pillar; however, the act of turning while pronouncing Taslīm is recommended.
  4. Saying: (May Allah's peace and mercy be upon you) must be during the act of turning not before or after it.