عَنْ وَائِل بن حُجرٍ رضي الله عنه قَالَ:
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ»، وَعَنْ شِمَالِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 997]
المزيــد ...
Ông Wa-il bin Hujur thuật lại:
Tôi hành lễ Salah cùng với Nabi ﷺ, và Người chào Salam bên phải: “As sa la mu a lây kum wa roh ma tul lo hi wa ba ro ka tuh,” và bên trái: "As sa la mu a lây kum wa roh ma tul loh."
[Hasan (tốt)] - [Do Abu Dawood ghi] - [Sunan Abi Dawood - 997]
Khi nào Nabi ﷺ muốn kết thúc hành lễ Salah của mình, Người sẽ chào Salam bên phải và bên trái, Người quay mặt sang bên phải, nói: (As sa la mu a lây kum wa roh ma tul lo hi wa ba ro ka tuh), và Người chào Salam bên trái bằng cách quay mặt sang bên trái, nói: (As sa la mu a lây kum wa roh ma tul loh).