+ -

عن وائل بن حُجْرٍ رضي الله عنه قال: صلَّيت مع النبي صلى الله عليه وسلم ، فكان يُسلِّم عن يَمينه: «السَّلام عليكم ورحْمَة الله وبَرَكَاتُه»، وعن شِمَاله: «السَّلام عليكم ورحْمَة الله».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Ayon kay Wa`el bin Huj`r, malugod si Allah sa kanya, na nagsabi.Nagsabi siya:Nagdasal ko kasama ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-at siya ay nagsasagawa ng Taslem sa kanan niya (([Ang Pangangalaga ni Allah ay mapasa inyo at ang Habag at Pagpapala Niya],at sa Kaliwa niya; [Ang Pangangalaga ni Allah ay mapasa inyo at ang Habag Niya]))
[Tumpak] - [Isinaysay ito ni Imām Abū Dāwud]

Ang pagpapaliwanag

Ang Hadith ay nagpapatunay na ang nagdasal ay hindi dapat lumabas sa pagdarasal niya maliban sa [pagbigkas niya] ng dalawang Taslem,Sa may kanan at kaliwa,at sasabihin niya sa una:[Ang Pangangalaga ni Allah ay mapasa inyo at ang Habag at Pagpapala Niya],at sa pangalawa; [Ang Pangangalaga ni Allah ay mapasa inyo at ang Habag Niya] [aklat na;Tawdih Al-Ahkam,Tashel Al-Elmam]

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Swahili Thailand Pushto Asami الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan