+ -

عَنْ وَائِل بن حُجرٍ رضي الله عنه قَالَ:
صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ»، وَعَنْ شِمَالِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 997]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਵਾਇਲ ਬਨ ਹੁਜਰ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ:
ਮੈਂ ਨਬੀ ﷺ ਨਾਲ ਨਮਾਜ਼ ਪੜ੍ਹੀ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਮ ਕਰਦਾ ਸੀ: «ਅੱਸਲਾਮੁ ਅਲੈਕੁਮ ਵ ਰਾਹਮਤੁੱਲਾਹਿ ਵ ਬਰਕਾਤੁਹੁ»، ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਮ ਕਰਦਾ ਸੀ: «ਅੱਸਲਾਮੁ ਅਲੈਕੁਮ ਵ ਰਾਹਮਤੁੱਲਾਹਿ»

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 997]

Explanation

ਨਬੀ ﷺ ਜਦੋਂ ਆਪਣੀ ਨਮਾਜ਼ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਉਹ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਮੋੜ ਕੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਮ ਕਰਦਾ ਸੀ: «ਅੱਸਲਾਮੁ ਅਲੈਕੁਮ ਵ ਰਹਮਤੁੱਲਾਹਿ ਵ ਬਰਕਾਤੁਹੁ» ਫਿਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਮੁੜ ਕੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਮ ਕਰਦਾ ਸੀ: «ਅੱਸਲਾਮੁ ਅਲੈਕੁਮ ਵ ਰਾਹਮਤੁੱਲਾਹਿ ਵ ਬਰਕਾਤੁਹੁ» »।

Benefits from the Hadith

  1. ਨਮਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੋਹਾਂ ਤਰਫਾਂ ਸਲਾਮ ਫੈਰਨਾ ਸ਼ਰਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨਮਾਜ਼ ਦੇ ਅਹਿਮ ਅੰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।
  2. ਨਮਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੋਹਾਂ ਤਰਫਾਂ ਸਲਾਮ ਫੈਰਨਾ ਸ਼ਰਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨਮਾਜ਼ ਦੇ ਅਹਿਮ ਅੰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।
  3. ਨਮਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੋਹਾਂ ਸਲਾਮਾਂ ਦੀ ਉਚਾਰਣ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਰੁਕਨ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਉਨਾਂ ਦੌਰਾਨ ਮੂੰਹ ਮੋੜਨਾ (ਮੁੜਨਾ) ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ ਹੈ।
  4. ਕਹਿਣਾ «ਅੱਸਲਾਮੁ ਅਲੈਕੁਮ ਵ ਰਾਹਮਤੁੱਲਾਹ» ਮੁੜਦੇ ਸਮੇਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Nepali Dari Romanian Hungarian الموري Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...