عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: «كُنت أغْتَسِل أنا ورسول الله -صلى الله عليه وسلم- من إناء واحد، تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فيه من الجَنَابة». وفي رواية: «وتَلْتَقِي».
[صحيح.] - [متفق عليه، والرواية الثانية رواها ابن حبان.]
المزيــد ...

‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported: I used to take a bath with the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) from Janābah using a single water container in which we dipped our hands alternately." According to another narration: "and they (our hands) would meet."
[Sahih/Authentic] - [Ibn Hibbaan - Al-Bukhari and Muslim]

Explanation

Our Mother ‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reports that she used to take a bath with the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) sharing the same container of water, in order to purify themselves from the state of Janābah. She further describes the way they took the bath together by saying: "in which we dipped our hands alternately," i.e. I would dip my hand in it to take a handful of water then he would dip his hand to take a handful. According to Al-Bukhāri's narration of another report by ‘Ā'ishah: "The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) and I used to take a bath together from the same container, from which we would scoop water together." Regarding the other narration of Ibn Hibbān, it describes this shared bath in more detail, through her statement: "Our hands would meet" i.e. their hands would touch inside the container while taking handfuls of water from it. According to this narration, their hands would took turns at times and meet at other times while taking water.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Hausa
View Translations