+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما:
كان النبي صلى الله عليه وسلم يقول بين السجدتين: «اللَّهمَّ اغْفِرْ لي، وارْحَمْنِي، وعافِني، واهْدِني، وارزقْنِي».

[حسن بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 850]
المزيــد ...

Передається від Ібн Аббаса, нехай буде задоволений Аллаг ним і його батьком,
що Пророк, мир йому і благословення Аллага, говорив між двома земними поклонами: «О Аллаг, прости мене, помилуй мене, даруй мені здоров’я, веди мене прямим шляхом і наділи мене прожитком».

[حسن بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 850]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, у своїй молитві, під час сидіння між двома земними поклонами, звертався до Аллага з цими п’ятьма великими проханнями, в яких кожен мусульманин має величезну потребу. Це прохання всеосяжне, адже воно охоплює блага цього світу і Наступного: прохання про прощення гріхів, приховування їх і звільнення від них; прохання про милість; прохання про благополуччя, що захищає від сумнівів, низьких пристрастей, хвороб і недугів; прохання про правильне керівництво і стійкість на ньому; а також прохання про забезпечення різними видами достатку — у вірі, корисних знаннях, добрих діях, а також у благому і дозволеному майні.

Benefits from the Hadith

  1. Законність цього благання під час сидіння між двома земними поклонами у молитві.
  2. Вказівка на високе значення цього благання, адже воно містить у собі блага як цього світу, так і Наступного.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations