عن ثَوْبَانَ رضي الله عنه قال:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»، قَالَ الْوَلِيدُ: فَقُلْتُ لِلْأَوْزَاعِيِّ: كَيْفَ الْاسْتِغْفَارُ؟ قَالَ: تَقُولُ: أَسْتَغْفِرُ اللهَ، أَسْتَغْفِرُ اللهَ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 591]
المزيــد ...
Передається від Саубана, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав:
Коли Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, закінчував молитву, то тричі просив про пробачення і говорив: «О Аллаг, Ти – Мир, і від Тебе – мир, Благословенний Ти, о Володар величі та щедрості!». Аль-Валід сказав: «Я запитав аль-Авзаї, як саме просити пробачення?» Він відповів: «Кажи: “Астагфіруллаг, Астагфіруллаг, Астагфіруллаг”».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 591]
Пророк, мир йому і благословення Аллага, коли закінчував молитву, говорив: «Астагфіруллаг, Астагфіруллаг, Астагфіруллаг».
Потім він звеличував свого Господа, промовляючи: «О Аллаг, Ти – Мир, і від Тебе – мир, Благословенний Ти, о Володар величі та щедрості!» Аллаг – досконалий у Своїх рисах, піднесений над будь-яким недоліком і вадою. І ми просимо в Нього, величного, безпеки від зла цього світу і світу прийдешнього, і не просимо ні в кого іншого. Його добро поширюється на обидва світи, і Він – Володар величі та щедрості.