عن ثَوْبَان رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا انْصَرف من صلاته اسْتَغْفَر ثلاثا، وقال: «اللهُمَّ أنت السَّلام ومِنك السَّلام، تَبَارَكْتَ يا ذا الجَلال والإكْرَام».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

সাওবান রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতের সালাম ফিরাতেন তিনবার `আসতাগফিরুল্লাহ‘ বলতেন, অতপর বলতেন, (اللهم أنت السلام ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام) ¬হে আল্লাহ আপনি শান্তি, আপনার থেকেই শান্তি, আপনি বরকতময়। হে মহিমাময় ও মহানুভব।“
সহীহ - এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

হাদীসটিতে এক মুসল্লী সালাত শেষ করার পর `আসতাগফিরুল্লাহ‘ তিনবার বলা মুস্তাহাব হওয়ার বিষয়টি আলোচনা করা হয়েছে। তারপর এ দো‘আ বলতেন, (اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْك السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ) ¬হে আল্লাহ আপনি শান্তি, আপনার থেকেই শান্তি, আপনি বরকতময়। হে মহিমাময় ও মহানুভব।“ সালাতের শেষে বলা যায় এ ধরনের আরও দো‘আ রয়েছে যা বিভিন্ন হাদীসে বর্ণিত আছে।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই জাপানিজ পশতু অসমীয়া আলবেনি السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

হাদীসের শিক্ষা

  1. যে বলে মুসল্লি সালাতের পর তাকবীর বলবে এতে তার প্রতিবাদ রয়েছে।
  2. এতে আল্লাহর জন্য সালাম নাম ও গুণ সাব্যস্ত করা হয়েছে। তিনি যাবতীয় সব ধরনের দুর্বলতা ও দোষত্রুটি থেকে মুক্ত। আর তিনি দুনিয়া ও আখিরাতের অনিষ্টতা থেকে তার বান্দাদের নিরাপত্তা দানকারী।
আরো