عن ثَوْبَان رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا انْصَرف من صلاته اسْتَغْفَر ثلاثا، وقال: «اللهُمَّ أنت السَّلام ومِنك السَّلام، تَبَارَكْتَ يا ذا الجَلال والإكْرَام».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Prenosi se od Sevbana, radijallahu anhu, da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu a'lejhi ve sellem, kada završi s namazom, tražio bi oprost od Allaha tri puta a onda bi rekao: 'Allahumme entes-selamu, ve minkes-selam tebarekte ja zel-dželali vel-ikram - Bože, Ti si spas i od Tebe je spas. Uzvišen si o Veličanstveni i Plemeniti.'“
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

U hadisu je objašnjenje da je da klanjač, kada završi sa namazom, izgovori: "Estagfirullah, estagfirullah, estagfirullah - Od Allaha tražim oprost.", a potom da prouči dovu: "Allahumme entes-selamu, ve minkes-selam. Tebarekte ja zel-dželali vel-ikram - Bože, Ti si spas i od Tebe je spas, uzvišen si, o Veličanstveni i Plemeniti.“ Postoje i druge dove zabilježene u drugim predajama hadisa koje se uče nakon namaza.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda
Još