عن ثَوْبَان رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا انْصَرف من صلاته اسْتَغْفَر ثلاثا، وقال: «اللهُمَّ أنت السَّلام ومِنك السَّلام، تَبَارَكْتَ يا ذا الجَلال والإكْرَام».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Prenosi se od Sevbana, radijallahu anhu, da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu a'lejhi ve sellem, kada završi s namazom, tražio bi oprost od Allaha tri puta a onda bi rekao: 'Allahumme entes-selamu, ve minkes-selam tebarekte ja zel-dželali vel-ikram - Bože, Ti si spas i od Tebe je spas. Uzvišen si o Veličanstveni i Plemeniti.'“
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

U hadisu je objašnjenje da je da klanjač, kada završi sa namazom, izgovori: "Estagfirullah, estagfirullah, estagfirullah - Od Allaha tražim oprost.", a potom da prouči dovu: "Allahumme entes-selamu, ve minkes-selam. Tebarekte ja zel-dželali vel-ikram - Bože, Ti si spas i od Tebe je spas, uzvišen si, o Veličanstveni i Plemeniti.“ Postoje i druge dove zabilježene u drugim predajama hadisa koje se uče nakon namaza.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Sinhala Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Japanski
Prikaz prijevoda
Još