+ -

عن ثَوْبَانَ رضي الله عنه قال:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»، قَالَ الْوَلِيدُ: فَقُلْتُ لِلْأَوْزَاعِيِّ: كَيْفَ الْاسْتِغْفَارُ؟ قَالَ: تَقُولُ: أَسْتَغْفِرُ اللهَ، أَسْتَغْفِرُ اللهَ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 591]
المزيــد ...

Von Thawban - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte:
Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden seien auf ihm - pflegte, wenn er sein Gebet beendet hatte, dreimal um Vergebung zu bitten und zu sagen: „O Allah, Du bist der Friede, und von Dir kommt der Friede. Gepriesen seist Du, o Besitzer der Majestät und der Ehre("Allahuma Antas-Salam, wa minkas-Salam, tabarakta ya Dhal-Jalali wal-Ikram").“ Al-Walid sagte: „Ich fragte Al-Awza'i: 'Wie bittet man um Vergebung?' Er antwortete: 'Du sagst: Ich bitte Allah um Vergebung, ich bitte Allah um Vergebung.'“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 591]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - pflegte nach Beendigung seines Gebets zu sagen: „Ich bitte Allah um Vergebung, ich bitte Allah um Vergebung, ich bitte Allah um Vergebung.("Astaghfirullah, astaghfirullah, astaghfirullah").“
Dann pries er seinen Herrn, indem er sagte: „O Allah, Du bist der Friede, und von Dir kommt der Friede. Gepriesen seist Du, o Besitzer der Majestät und der Ehre.“ Allah ist der vollkommen Friedvolle in Seinen Eigenschaften, frei von jedem Mangel und Makel. Man bittet Ihn - erhaben ist Er - um Schutz vor den Übeln des Dies- und des Jenseits, und nicht jemand anderen. Er - gepriesen sei Er - ist derjenige, Dessen Güte in beiden Welten viel ist, Er ist der Besitzer von Größe und Güte.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Malagasy Italienisch Kanadische Übersetzung Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Empfehlung, nach dem Gebet um Vergebung zu bitten und dies regelmäßig zu tun.
  2. Die Empfehlung, um Vergebung zu bitten, um den Mangel in der Anbetung zu vervollständigen und den Gehorsam zu verbessern und die Versäumnisse darin zu kompensieren.