عن ثَوْبَانَ رضي الله عنه قال:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»، قَالَ الْوَلِيدُ: فَقُلْتُ لِلْأَوْزَاعِيِّ: كَيْفَ الْاسْتِغْفَارُ؟ قَالَ: تَقُولُ: أَسْتَغْفِرُ اللهَ، أَسْتَغْفِرُ اللهَ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 591]
المزيــد ...
Zauban —que Al-lah esté complacido con él— narró:
«Cuando el Mensajero de Al-lah —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él— terminaba su oración pedía perdón a Al-lah tres veces y después decía: "Al-lahumma, antas-salamu wa minkas-salam, tabarakta ya dhal yalali wal ikram" (¡Oh Al-lah!, Tú eres la paz y de Ti proviene la paz, Tus bendiciones son infinitas, poseedor de la majestuosidad y la generosidad)». Al Walid le preguntó al Awza'i acerca de la forma de pedir perdón quien respondió: (decir: "Astaghfirul lah", "Astaghfirul lah" y "Astaghfirul lah")
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 591]
El Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él— decía al terminar su oración: «"Astagfirul-lah, Astagfirul-lah, Astagfirul-lah" (le pido perdón a Al-lah)».
Después, exaltaba al Señor diciendo: «Al-lahumma, antas-salamu wa minkas-salam, tabarakta ya dhal yalali wal ikram (¡Oh Al-lah!,Tú eres la paz y de Ti proviene la paz, Tus bendiciones son infinitas, poseedor de la majestuosidad y la generosidad)»; pues Al-lah está libre de cualquier defecto, Sus atributos son los más perfectos y está exento de cualquier carencia o imperfección. Se Le pide al Glorificado estar a salvo de cualquier daño en esta vida y en la próxima, dado que el Majestuoso multiplica Su bien en las dos vidas y es el poseedor de la grandeza, la magnificencia y la bondad.