عن ثَوْبَانَ رضي الله عنه قال:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»، قَالَ الْوَلِيدُ: فَقُلْتُ لِلْأَوْزَاعِيِّ: كَيْفَ الْاسْتِغْفَارُ؟ قَالَ: تَقُولُ: أَسْتَغْفِرُ اللهَ، أَسْتَغْفِرُ اللهَ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 591]
المزيــد ...
Thawban, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou:
Quando o Mensageiro de ALLAH, que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, terminava o seu Swaláh, buscava o perdão de ALLAH três vezes e dizia: “Alláhumma A'ntas-Salámu, Wa Minkas-Salámu, Tabárakta Ya Zhal-Jaláli Wal-ikrám (Ó Allah, Tu és a paz e a paz provém de Ti. Abençoado és Tu, o Possuidor da Majestade e Honra).” Al-Walid disse: Eu disse a Al-Awza'i: “Como é a busca do perdão?” Ele disse: “Tu dizes: Asstaghfirullah, asstaghfirullah (procuro o perdão de ALLAH, procuro o perdão de ALLAH)."
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 591]
Quando o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) terminava o seu Swaláh, dizia: Peço perdão a ALLAH, peço perdão a ALLAH, peço perdão a ALLAH.
Em seguida, ele glorificava seu Senhor dizendo: “Ó ALLAH! Tu és a Paz e a paz provém de Ti; abençoado és Tu, ó Possuidor da Majestade e Honra.” Na verdade, ALLAH é completo e perfeito em Seus atributos, isento de qualquer defeito e imperfeição. Só d’Ele, e não dos outros, devemos pedir segurança contra os males deste mundo e do outro. Ele, Exaltado seja, concede bênçãos abundantes em ambos os mundos, e Ele é o Possuidor de grandeza e benevolência.