+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ:
مَا صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَةً بَعْدَ أَنْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ: {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالفَتْحُ} [النصر: 1] إِلَّا يَقُولُ فِيهَا: «سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي». وعَنْها قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ: «سُبْحَانَكَ اللهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللهُمَّ اغْفِرْ لِي» يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4967]
المزيــد ...

Aiša, majka pravovjernih, radijallahu anha, kaže:
"Nakon što je objavljena sura: 'Iza džae nasrullahi vel-feth', (En-Nasr, 1.), Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nikada nije klanjao, a da nije proučio: 'Subhanekellahumme rabbena ve bi hamdike, Allahumme igfir li - Slavljen neka si Ti Gospodaru naš, i Tebi pripada svaka hvala, Allahu moj oprosti mi.'"

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 4967]

Objašnjenje

Aiša, majka vjernika, kazuje da kada je objavljena sura En-Nasr, Poslanik je praktično sproveo ajet: "Ti veličaj Gospodara svoga hvaleći Ga i moli Ga da ti oprosti", tako što je na ruku'u i sedždi mnogo učio sljedeću dovu: "'Subhanekellahumme rabbena ve bi hamdike, Allahummegfir li - Slavljen neka si Ti i daleko od svake mahane i svega što ne priliči, i Tebi pripada svaka hvala, jer posjeduješ savršeno Biće, osobine i postupke. Allahu moj oprosti mi, pobriši moje grijehe i pređi preko njih."

Koristi hadisa

  1. Preporučuje se učestalo izgovaranje ove dove na ruku'u i sedždi.
  2. Istigfar (traženje oprosta) na kraju života nam ukazuje da je bitno da završavamo naše ibadete, posebno namaz, sa istigfarom, kako bismo nadoknadili sve nedostatke koji su se eventualno pojavili tokom djelovanja.
  3. Najbolji način da se utiče na Allahovo uslišavanje dove jeste iskazivanje pohvale Njemu, slavljenje Njegovog imena i negiranje bilo kakvog nedostatka pri Njemu.
  4. Vrijednost traženja oprosta u svim stanjima.
  5. Potpuna pokornost Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, očituje se u njegovom potpunom izvršavanju Allahovih naredbi.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Asamski السويدية الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الموري কন্নড় الأوكرانية الجورجية المقدونية
Prikaz prijevoda
Još